Auteur: Annelies Schwarz
Uitgegeven: 1987
Pagina’s: 124
2.Twee dingen die het boek voor mij interessant maken, Het feit dat Hamide gepest wordt en geholpen wordt door haar docent. Ik vind dit zelf wel een mooi gebaar van de docent. Ik vind dat je altijd moet ingrijpen als iemand gepest word.
3.
Hoofdpersonen Rol in het boek. Eigenschappen
Hamide Hoofdpersoon Verlegen
Mevrouw Weissenbach Helpt Hamide met toneelstuk Behulpzaam en vriendelijk.
4. Hamide is een Turkse meid die verhuisd naar Duitsland met haar familie omdat haar vader daar moet gaan werken. Ze gaat als ze in Duitsland is naar een Duitse school, in haar nieuwe klas wordt ze nogal buitengesloten en gepest. Ze voelt zich daarom ook niet echt goed en doet er alles aan om vrienden te krijgen. Zij steelt op een gegeven moment ook geld van haar ouders, om cadeautjes voor vrienden te kopen. Zij komt hierdoor wel in de problemen met haar vader. Frau Weissenbach is een lerares van haar die haar helpt, zij begint een toneelgroep om alle leerlingen bij elkaar te brengen zodat ze wat meer met elkaar kunnen praten. De toneelstuk gaat over een Turkse familie die in Duitsland een huurhuis samen met Duitsers moet delen. Hamide speelt de Turkse dochter in het toneelstuk heet ze ook Hamide. De huisgenoten zijn niet blij dat het Turkse familie in hetzelfde huis woont dus doen ze er alles aan om hun weg te krijgen. Het toneelstuk werd steeds groter, maar toen deden er opeens heel veel Turkse kinderen niet meer mee, Hamide was hier ook een van, ze mag van haar vader niet meedoen. Haar vader ligt op dat moment in het ziekenhuis met hoge koorts. Frau Weisenbach wilt het toneelstuk stoppen, maar dan zeggen de Duitse leerlingen dat ze er te veel aan gedaan hebben om nu op te geven ze vinden dat ze al dat werk niet voor niets hebben gedaan. Dus doen ze het toneelstuk toch nog en spelen zij zelf de Turkse familie. Hamide komt uit het ziekenhuis en mag weer meedoen aan het stuk. Het gaat goed met het voorbereiden van het toneelstuk de dag daarna mogen ze het toneelstuk eindelijk doen. Het lijkt op een gegeven moment dat Hamide niet komt maar dan komt ze uiteindelijk net voor het begin met haar familie opdagen. Het gaat goed en iedereen is enthousiast. Na de zomervakantie blijkt Hamide verdwenen. Als de lerares en (een goede vriend van Hamide) Chris haar gaan zoeken komen ze er gauw achter dat ze is vertrokken naar Istanbul.
6. Er is niet veel veranderd in het boek behalve dat Hamide aan het eind niet meer gepest wordt. Zij verhuist uiteindelijk wel naar Turkije met haar familie. Het verhaal is een doorlopend verhaal en er zijn geen flashbacks. Het verhaal heeft een open einde, omdat je niks meer van Hamide hoort, nadat ze naar Turkije is gestuurd.
7.
1.Hoe ben je op het idee gekomen om over een pesten te schrijven?
2.Waarom heeft u ervoor gekozen om het meisje te laten verhuizen naar Turkije en dat ze niks meer van haar zelf laat horen?
8. Ik vind het boek een heel leuk boek en het was een goed lopend verhaal. Ik ben blij dat ik dit boek heb gekozen want ik kon het wel zonder veel moeite lezen. Mijn verwachtingen waren dat het interessant zou zijn omdat het meisje gepest werd en uiteindelijk verhuisde naar Turkije.
9.
Ik vond het niet leuk van Hamide haar vader om haar terug naar Turkije te sturen.. Blz.90 “Ihre ganze Muhe war umsonst, Liebe Frau Kollegin. Heute fruh hat sie ihr Vater von der Schule abgemeldet, ganz einfach abgemeldet. Sie ist nicht mehr in Deutschland, ist bereits gestern nach Istanbul abgeflogen.
Verder kon ik geen belangrijke citaten in het boek vinden.
10.
5 jaar later Nadat Hamide naar Turkije is verhuist keert zij terug naar Nederland. Als Hamide terug komt is ze al een stuk ouder. Het eerste wat Hamide doet als zij terugkeert is op bezoek gaan bij de Engelse docent die haar hielp toen zij werd gepest. Zij brengt een bos bloemen mee voor de docente, als zij bij de school aankomt ziet zij haar oude docente staan en zij ziet Hamide ook staan. De docente kijkt verrast en rent naar Hamide en vraagt waar ze al die tijd was. Hamide legt uit dat zij van haar familie verplicht mee moest naar Turkije. Hamide legt ook uit hoe verdrietig zij was toen zij werd meegenomen naar Turkije. Hamide komt alleen wel met een reden naar Nederland. Zij wil hier namelijk een anti pest campagne starten met haar docente, het is een vrijwillige actie zegt zij. Zij wilt dit doen omdat zij wilt voorkomen dat andere kinderen hetzelfde moeten doorstaan als zij. Zij wenst dat niemand toe laat ze weten. Een jaar later is hun campagne helemaal ontwikkeld. Hamide is op veel talkshows uitgenodigd om haar verhaal te delen met anderen. Zij zegt dat zij dit alleen doet om Pesters tegen te gaan en ze doet het totaal niet om beroemd te worden of er geld mee te verdienen.
11.
Duits-Nederlands
1. So viele Tiere = Zo veel dieren
2. Ratte, die, -n = De rat
3. Meerschweinchen, das, – = De cavia
4. Katze, die, -n = De kat
5. Klavier, das, -e = De piano
6. Papagei, der, -en = De papegaai
7. Rollschuh, der, -e = De rolschaats
8. Maus, die, -¨e = De muis
9. Fressen = Vreten
10. Hase, der, -n = De haas
11. Schildkröte, die, -n = De schildpad
12. Wellensittich, der, -e = De parkiet
13. Ball, der, -¨e = De bal
14. Haustier, das, -e = Het huisdier
15. Halten = Houden
16. Probe, die, -n = De proef
17. Probetier, das, -e = het dier op proef
18. Katzenklo, das, -s =De kattenbak
19. Käfig, der, -e = De kooi
20. Füttern = Voeren
21. Tierheim, das, -e = Het dierenasiel
22. Holen = Halen
23. Bleiben = Blijven
24. Rot = Rood
25. Blau = Blauw
26. Grün = Groen
27. Gelb = Geel
28. Braun = Bruin
29. Grau = Grijs
30. Rosa = Roze
31. Lila = Paars
32. Weiß = Wit
33. Schwarz = Zwart
34. Bunt = Bont
35. Farbe, die, -n = De kleur
36. Wunschtier, das, -e = Het dier dat ik zou willen hebben
37. Anzeige, die, -n = De advertentie
38. Zeitung, die, -en = De krant
39. Kätzchen, das = Het poesje
40. Garten, der, -¨ = De tuin
41. Allergie, die -n = De allergie
42. Abgeben = Afstaan
43. Häschen, das, = Het haasje
44. Mäuschen, das = Het muisje
45. Wasserschildkröte, die, -n = De waterschildpad
46. Aquarium, das, Aquarien = Het aquarium
47. Papiere, die (Pl.) = De papieren
48. Landschildkröte, die, -n = De landschildpad
49. Straße, die, -n = De straat
50. Marktplatz, der, -¨e = Het marktplein